<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: کدام تبعید؟</title>
	<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 20:02:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1.3</generator>

	<item>
		<title>by: katbalou</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1022</link>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2005 20:54:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1022</guid>
					<description>مشكل دقيقا سر واژه ي exile هست. اين واژه دو معني اصلي داره. معني اول به مفهوم تبعيد و معني دوم به مفهوم جلاي وطن است. منتها متني كه من در روزنامه ي تورنتو استار خوندم مفهوم جلاي وطن &quot;اجباري&quot; رو به ذهن متبادر مي كرد. به عبارت ساده تر,‌ من به عنوان يك انسان عادي مهاجرت يا immigration كردم و نه جلاي وطن. اگر كلمه ي exile رو به كار ببرم معناي بسيار قوي تري داره, نزديك به واژه ي تبعيد. در مورد آقاي درخشان تا جايي كه من اطلاع دارم كلمه ي exile بسيار قوي است و با شرايط چندان همخواني ندارد.
بحث و لب كلام اين نيست, چرا كه هر نظري, و هر تلاشي در جهت تحقق اون نظر به جاي خود محترم است. بحث و لب كلام روح كارهاي آقاي درخشان است. ايشون كارها رو نه از روي اعتقاد, بلكه فقط و فقط به خاطر مطرح شدن و نه از روي اعتقاد, انجام مي دن كه متاسفانه وقتي پاي سياست به ميون كشيده مي شه اثرش نه فردي, كه جمعي هست.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>مشكل دقيقا سر واژه ي exile هست. اين واژه دو معني اصلي داره. معني اول به مفهوم تبعيد و معني دوم به مفهوم جلاي وطن است. منتها متني كه من در روزنامه ي تورنتو استار خوندم مفهوم جلاي وطن &#8220;اجباري&#8221; رو به ذهن متبادر مي كرد. به عبارت ساده تر,‌ من به عنوان يك انسان عادي مهاجرت يا immigration كردم و نه جلاي وطن. اگر كلمه ي exile رو به كار ببرم معناي بسيار قوي تري داره, نزديك به واژه ي تبعيد. در مورد آقاي درخشان تا جايي كه من اطلاع دارم كلمه ي exile بسيار قوي است و با شرايط چندان همخواني ندارد.<br />
بحث و لب كلام اين نيست, چرا كه هر نظري, و هر تلاشي در جهت تحقق اون نظر به جاي خود محترم است. بحث و لب كلام روح كارهاي آقاي درخشان است. ايشون كارها رو نه از روي اعتقاد, بلكه فقط و فقط به خاطر مطرح شدن و نه از روي اعتقاد, انجام مي دن كه متاسفانه وقتي پاي سياست به ميون كشيده مي شه اثرش نه فردي, كه جمعي هست.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Arash</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1017</link>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2005 10:43:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1017</guid>
					<description>بهترین کار اینه که حسین درخشان بخوابه !!!
بخوااااااااااااااااااب     هودر</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>بهترین کار اینه که حسین درخشان بخوابه !!!<br />
بخوااااااااااااااااااب     هودر
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: رضا</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1016</link>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2005 10:18:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1016</guid>
					<description>به نظر من شما با بیخودی بزرگ کردن این جریان دارید به آن ماهیت می بخشید. این که فلان کلمه انگلیسی چه معنی می دهد چه اهمیتی دارد نویسنده همان مقاله یک ایرانی است به اسم ناهید و تصور کرده اگر از هودر یک مقاله بنویسد برای غربی ها جالب خواهد بود. شما تصور نکنید که غرب فریب خورده است و دارد او را بزرگ نشان می دهد! به همین سادگی. هودر خودش گفته وبلاک مرکزیت ندارد، فردی است. یک فردی در مورد خودش نوشته، حالا صد نفر دارند توجیهش می کنند. چرا اینقدر برایتان مهم است؟ ن شهرزاد که نوشته هودر به عنوان رهگذر در گردهمایی دیده شد، بعد هم می گوید جریان ساز بوده، به نظر من خودش دارد بیخودی شلوغ می کند. بعید است هودر چنین حرفی زده باشد و یا در آینده بزند. اینکه هودر در آنجا دیده شده، این را شما بزرگ کرده اید، نه خودش. نکته پایانی اینکه هودر شخصیت محکمی دارد، با این که ادبیات هرزه ای دارد، این فرد چه بخواهید چه نخواهید عنوان گسترش دهنده وبلاگ های فارسی را یدک خواهد کشید. پیشنهاد من اینست که اینقدر در بادکنک هودر ندمید، خودتان وبلاگ های با مرکزیت خودتان را بگسترانید.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>به نظر من شما با بیخودی بزرگ کردن این جریان دارید به آن ماهیت می بخشید. این که فلان کلمه انگلیسی چه معنی می دهد چه اهمیتی دارد نویسنده همان مقاله یک ایرانی است به اسم ناهید و تصور کرده اگر از هودر یک مقاله بنویسد برای غربی ها جالب خواهد بود. شما تصور نکنید که غرب فریب خورده است و دارد او را بزرگ نشان می دهد! به همین سادگی. هودر خودش گفته وبلاک مرکزیت ندارد، فردی است. یک فردی در مورد خودش نوشته، حالا صد نفر دارند توجیهش می کنند. چرا اینقدر برایتان مهم است؟ ن شهرزاد که نوشته هودر به عنوان رهگذر در گردهمایی دیده شد، بعد هم می گوید جریان ساز بوده، به نظر من خودش دارد بیخودی شلوغ می کند. بعید است هودر چنین حرفی زده باشد و یا در آینده بزند. اینکه هودر در آنجا دیده شده، این را شما بزرگ کرده اید، نه خودش. نکته پایانی اینکه هودر شخصیت محکمی دارد، با این که ادبیات هرزه ای دارد، این فرد چه بخواهید چه نخواهید عنوان گسترش دهنده وبلاگ های فارسی را یدک خواهد کشید. پیشنهاد من اینست که اینقدر در بادکنک هودر ندمید، خودتان وبلاگ های با مرکزیت خودتان را بگسترانید.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: سروناز</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1015</link>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2005 02:14:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1015</guid>
					<description>من اگر جای حسین بودم، نه تنها مراقب &quot;تصویری که از خودم می‌سازم&quot; بودم که به شدت از تصویری که رسانه‌های غیر‌ایرانی با کمک حسین درخشان از &quot;هودر&quot; ساخته‌اند می‌هراسیدم. حسین اگر خودش به عکس‌های تمام‌صفحه‌ و اوصافی که از او در نشریات چاپ کرده‌اند، با انصاف نگاه بیاندازد نه حسین‌درخشان را در آنها می‌یابد و نه هودر را . آدمٍ توی آن نوشته‌ها: محور است، مرکز است یا رهبر است. درست همان سه چیزی که ذات وبلاگ با آن در تضاد است و درست همان سه چیزی که حسین درخشان هیچکدامشان نیست.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>من اگر جای حسین بودم، نه تنها مراقب &#8220;تصویری که از خودم می‌سازم&#8221; بودم که به شدت از تصویری که رسانه‌های غیر‌ایرانی با کمک حسین درخشان از &#8220;هودر&#8221; ساخته‌اند می‌هراسیدم. حسین اگر خودش به عکس‌های تمام‌صفحه‌ و اوصافی که از او در نشریات چاپ کرده‌اند، با انصاف نگاه بیاندازد نه حسین‌درخشان را در آنها می‌یابد و نه هودر را . آدمٍ توی آن نوشته‌ها: محور است، مرکز است یا رهبر است. درست همان سه چیزی که ذات وبلاگ با آن در تضاد است و درست همان سه چیزی که حسین درخشان هیچکدامشان نیست.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: سروناز</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1014</link>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2005 02:11:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1014</guid>
					<description>من اگر جای حسین بودم، نه تنها مراقب &quot;تصویری که از خودم می‌سازم&quot; بودم که به شدت از تصویری که رسانه‌های غیر‌ایرانی با کمک حسین درخشان از &quot;هودر&quot; ساخته‌اند می‌هراسیدم. حسین اگر خودش به عکس‌های تمام‌صفحه‌ و اوصافی که از او در نشریات چاپ کرده‌اند، با انصاف نگاه بیاندازد نه حسین‌درخشان را در آنها می‌یابد و نه هودر را . آدمٍ توی آن نوشته‌ها: محور است، مرکز است یا رهبر است. درست همان سه چیزی که ذات وبلاگ با آن در تضاد است و درست همان سه چیزی که حسین درخشان هیچکدامشان نیست.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>من اگر جای حسین بودم، نه تنها مراقب &#8220;تصویری که از خودم می‌سازم&#8221; بودم که به شدت از تصویری که رسانه‌های غیر‌ایرانی با کمک حسین درخشان از &#8220;هودر&#8221; ساخته‌اند می‌هراسیدم. حسین اگر خودش به عکس‌های تمام‌صفحه‌ و اوصافی که از او در نشریات چاپ کرده‌اند، با انصاف نگاه بیاندازد نه حسین‌درخشان را در آنها می‌یابد و نه هودر را . آدمٍ توی آن نوشته‌ها: محور است، مرکز است یا رهبر است. درست همان سه چیزی که ذات وبلاگ با آن در تضاد است و درست همان سه چیزی که حسین درخشان هیچکدامشان نیست.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: سرای بی غمی</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1013</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2005 23:19:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1013</guid>
					<description>here's what i think:
http://sarayehbighami.blogspot.com/

thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>here&#8217;s what i think:<br />
<a href='http://sarayehbighami.blogspot.com/' rel='nofollow'>http://sarayehbighami.blogspot.com/</a></p>
	<p>thank you!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: مسعود انتظار</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1012</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2005 22:36:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1012</guid>
					<description>میشود گفت حسین نه سیاسی و نه پدرخوانده وبلاگ ایران است. مواقعی پیش میاید که شخصی اسم در میاره ، ولی برای چی و چرا مشخص نیست. استفاده یا عدم استفاده از کلمه تبعیدی هم زیاد مهم نیست چون این عزیز را جو جامعه بدجوری گرفته . یه شورای نگهبانی درست کرده که بیا و بپرس و با این شرایط نمیتوان به او لقبی غیر از سردبیر خودش داد. در شرایطی که همه برای انتقاد پذیری داد و بیداد میکنند این وبلاگهای زنجیره ای که حسین برای خیلی از مثلا روشنفکرها راه انداخته دارند صدای مخالفان رو خفه میکنند. انتقادات ریشه دار مخالفان را در این وبلاگها نتوان یافت. اگه ایشان در ایران مانده بودند و با حقوقهای ایرانی (نه مواجبی غرب) براشون بریده شده بود ، شاید ایشان هنوز دربند مسافرکشی بودند نه ارایه مصاحبه های آخوند رنجان. اگر واقعا ایشان بلایی برای حکومت هستند و یا خط مشیی برای رهروانشان دارند از صدقه عبمی است که یاد گرفته والا سیاست و حسین !!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>میشود گفت حسین نه سیاسی و نه پدرخوانده وبلاگ ایران است. مواقعی پیش میاید که شخصی اسم در میاره ، ولی برای چی و چرا مشخص نیست. استفاده یا عدم استفاده از کلمه تبعیدی هم زیاد مهم نیست چون این عزیز را جو جامعه بدجوری گرفته . یه شورای نگهبانی درست کرده که بیا و بپرس و با این شرایط نمیتوان به او لقبی غیر از سردبیر خودش داد. در شرایطی که همه برای انتقاد پذیری داد و بیداد میکنند این وبلاگهای زنجیره ای که حسین برای خیلی از مثلا روشنفکرها راه انداخته دارند صدای مخالفان رو خفه میکنند. انتقادات ریشه دار مخالفان را در این وبلاگها نتوان یافت. اگه ایشان در ایران مانده بودند و با حقوقهای ایرانی (نه مواجبی غرب) براشون بریده شده بود ، شاید ایشان هنوز دربند مسافرکشی بودند نه ارایه مصاحبه های آخوند رنجان. اگر واقعا ایشان بلایی برای حکومت هستند و یا خط مشیی برای رهروانشان دارند از صدقه عبمی است که یاد گرفته والا سیاست و حسین !!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: داداش</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1008</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2005 04:58:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1008</guid>
					<description>بابا اين چه تبعيدي ايه؟ يك پاش تو ايرانه و يك پاش تو كانادا و اين وسط [...] به هر چي وبلاگ!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>بابا اين چه تبعيدي ايه؟ يك پاش تو ايرانه و يك پاش تو كانادا و اين وسط [&#8230;] به هر چي وبلاگ!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: alireza</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1007</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2005 04:39:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1007</guid>
					<description>Shabnam,

I think you ar really dumb, first read the article then open your mouth. You did not even read the article. You typical jelous Iranian attitude digusts me:

Derakhshan, 30, had left Iran after authorities shut down the newspaper for which he worked during what he described as the country's worst period of press restrictions. From Toronto, Derakhshan influenced Iran's media culture by creating his Web log titled &quot;Editor: Myself&quot; and by helping other Iranians set up their own blogs. In a country where media censorship is pervasive, blogs have become a key instrument of dissent.

It never said he was forced to leave. Stop misleading people.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Shabnam,</p>
	<p>I think you ar really dumb, first read the article then open your mouth. You did not even read the article. You typical jelous Iranian attitude digusts me:</p>
	<p>Derakhshan, 30, had left Iran after authorities shut down the newspaper for which he worked during what he described as the country&#8217;s worst period of press restrictions. From Toronto, Derakhshan influenced Iran&#8217;s media culture by creating his Web log titled &#8220;Editor: Myself&#8221; and by helping other Iranians set up their own blogs. In a country where media censorship is pervasive, blogs have become a key instrument of dissent.</p>
	<p>It never said he was forced to leave. Stop misleading people.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alireza</title>
		<link>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1006</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2005 04:38:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://torontoreport.com/fa/archives/2005/06/704/#comment-1006</guid>
					<description>In response to entries 6 and 8:
These are the three meanings listed in Encarta dictionary for the word Exile:
1.	absence from your own country: unwilling absence from your own country or home, whether enforced by a government or court as a punishment, or imposed for political or religious reasons
2.	somebody living outside his or her own country: somebody who is forced to live in another country, either for personal or political reasons or after being ordered to leave as a punishment
3.	banishment from home or country: official expulsion from a home country or area, sometimes to a specified place, as a punishment

Encarta® World English Dictionary © &amp; (P) 1999 Microsoft Corporation. All rights reserved. Developed for Microsoft by Bloomsbury Publishing Plc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>In response to entries 6 and 8:<br />
These are the three meanings listed in Encarta dictionary for the word Exile:<br />
1.	absence from your own country: unwilling absence from your own country or home, whether enforced by a government or court as a punishment, or imposed for political or religious reasons<br />
2.	somebody living outside his or her own country: somebody who is forced to live in another country, either for personal or political reasons or after being ordered to leave as a punishment<br />
3.	banishment from home or country: official expulsion from a home country or area, sometimes to a specified place, as a punishment</p>
	<p>Encarta® World English Dictionary © &#038; (P) 1999 Microsoft Corporation. All rights reserved. Developed for Microsoft by Bloomsbury Publishing Plc.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
